✸✸eng
In a country of constant phenomena, it is thanks to its own territorial and cultural construction, that Colombia becomes a repeated identification of codes, symbols, and particular events that have shaped a social, moral and political structure. Festivals, war, illnesses, climate change and the other gears that comprise certain essence of "Colombianity" are called under the form of fire. Here, its spark, its aesthetics, its ideal of danger and passion are manifested through the thermal sensation of heat and its popular representation in Colombian visual culture. Through this video installation, the construction of a common identity obeys the exercise of unexpected, extreme, violent and natural events that have configured the ideal of "heat" as a linguistic term and cultural phenomenon. Through this video installation, the particularities that this terminology has impregnated in the ways of describing such events are recognized.
✸✸esp
En un país de fenómenos constantes, es gracias a su propia construcción territorial y cultural, que Colombia se convierte en una repetida identificación de códigos, símbolos y eventos particulares que han dado forma a una estructura social, moral y política. Fiestas, guerra, enfermedades, cambio climático y demás engranajes que conforman cierta esencia de la «colombianidad» son convocados bajo la forma del fuego. Aquí, su chispa, su estética, su ideal de peligro y pasión se manifiestan a través de la sensación térmica del calor y su representación popular en la cultura visual colombiana. A través de esta videoinstalación, la construcción de una identidad común obedece al ejercicio de eventos inesperados, extremos, violentos y naturales que han configurado el ideal de «calor» como término lingüístico y fenómeno cultural. A través de esta videoinstalación se reconocen las particularidades que esta terminología ha impregnado en las formas de describir dichos eventos.
✸✸eng
"Tierra Caliente" (hot land) is the term popularly used in Colombia to refer to territories with warm climates. Most of them are near the coast, the sea, or the river. It is also used to designate territories where the war has had a greater impact or where there are still high rates of violence to this day. "Hot land fictions" is a visual and expanded film on the different narrative lines that emerge from the revision of the Colombian "hot" landscape. From the film montage, divided into three channels, I develop three narrative lines that make up the video installation. The first is a science fiction story based on the late twentieth-century war stories. The second is an anachronistic historical tale describing the world's origin in the Magdalena River bank, and the last one is a short story about the myth of the "Lizard Man".
✸✸esp
«Tierra Caliente» es el término utilizado popularmente en Colombia para referirse a los territorios de clima cálido. La mayoría de ellos están cerca de la costa, el mar o el río. También se utiliza para designar territorios donde la guerra ha tenido un mayor impacto o donde aún hoy existen altos índices de violencia. «Ficciones de la tierra caliente» es una película visual y expandida sobre las diferentes líneas narrativas que surgen de la revisión del paisaje “caliente” colombiano. A partir del montaje fílmico, dividido en tres canales, desarrollo tres líneas narrativas que conforman la videoinstalación. La primera es una historia de ciencia ficción basada en los relatos bélicos de finales del siglo XX. La segunda es un relato histórico anacrónico que describe el origen del mundo en la ribera del río Magdalena, y la última es una breve historia sobre el mito del «Hombre Lagarto».
This installation is the historical and documentary reconstruction of a false event that represents the popular omen of the flooding of the Colombian Caribbean coast. This project is mainly crossed by common languages of historical representation and symbolic appropriations and concepts such as water-growth, new colonialism, the problems of aesthetic representation on the landscape, and the Colombian territory crisis.
Esta instalación es la reconstrucción histórica y documental de un falso acontecimiento que representa el presagio popular de la inundación de la costa Caribe colombiana. Este proyecto está atravesado principalmente por lenguajes comunes de representación histórica y apropiaciones simbólicas y conceptos como el agua-crecimiento, el nuevo colonialismo, los problemas de representación estética sobre el paisaje y la crisis del territorio colombiano.
‘This is not a story about China. It is a short film and an appropriation of a family and war archive that tells the story of Colombia's invasion of China. That, of course, never happened. The facts of this ‘false history’ are narrated by a woman, a Chinese fintional character who narrates from her own experience the event that apparently took place in the 1980s. This fiction is constructed from the relationship between symbols such as nationalism, heroism, patriotic decadence and the subjective and narrative representation of Colombia's 60-year war.
"Esta no es una historia sobre China. Es un cortometraje y una apropiación de un archivo familiar y de guerra que narra la historia de la invasión de Colombia a China. Eso, por supuesto, nunca ocurrió. Los hechos de esta «falsa historia» son narrados por una mujer, un personaje chino ficional que narra desde su propia experiencia el suceso que aparentemente tuvo lugar en los años 80. Esta ficción se construye a partir de la relación entre símbolos como el nacionalismo, el heroísmo, la decadencia patria y la representación subjetiva y narrativa de la guerra de 60 años colombiana.
DISTINCTIONS AND AWARDS: Official selection. 68th edition of the San Sebastian Film Festival. Nest Film Students. San Sebastian, Spain. First place. Premio Arte Joven (Young Art Award) Colsanitas and Embassy of Spain in Colombia. Award nominated. Bienal de la Imagen en Movimiento (BIM). (Biennial of the Moving Image). UNTREF. Buenos Aires, Argentina. National Documentary Competition. Equinoxio Film Festival. National Documentary Competition. Eureka Film Festival. Audience prize. Eureka Film Festival.
B.1993
EDUCATION
> ESTUDIES
2016. BFA. Artes visuales (Visual Arts). Pontificia Universidad Javeriana. Bogota, Colombia.
2017.
-Upcoming. 2025. MFA. Film, Video, New Media and Animation. School of the Art Institute of Chicago (SAIC). Illinois, United Stated
> GRADUATE DEGREES
-2021. DIPL. Arte y Política (Art and Politics). Colombian Ministry of Culture. Universidad Jorge Tadeo Lozano. Colombia.
-2020. Film Program. Universidad Torcuato Di Tella. Buenos Aires, Argentina.
-2017. DIPL. Acción Humanitaria, Posconflicto y Construcción de Cultura de Paz (Humanitarian Action, Post-Conflict and Culture of Peace). Pontificia Universidad Javeriana. Bogota, Colombia.
> SEMINARS AND WOKSHOPS
2020. Fragmentos de un discurso crítico (Fragments of a critical discourse) by Graciela Speranza. Buenos Aires, Argentina
2017. Taller Errorista. Línea de arte, ciencia y tecnología. (Line of Art, Science and Technology)
by Plataforma Bogota. Bogota, Colombia.
2017. El museo reinventado. Charlas sobre museografía crítica entre Brasil y Colombia. (The reinvented museum. Talks on critical museography between Brazil and Colombia). Universidad Javeriana. Bogota, Colombia.
SCHOLARSHIPS, DISTINCTIONS AND AWARDS
2025. New Artist Society Scholarship. School of the Art Institute of Chicago (SAIC).
2025. Beca/Crédito Colfuturo para jóvenes talentos.
2024. Fellow scholarship. Stiftung Künstlerdorf. Schöppingen, Germany
2023. International circulation fellowship program. Idartes
2023. International circulation fellowship program. Ministry of Culture of Colombia.
2022. Nominada Premio UNTREF 2022 de la BIM.
2022. Ganadora del Salón Nacional de Arte Joven. Galería Santa Fé. Idartes.
2021. National Documentary Competition. Festival Equinoxio.
2021. National Documentary Competition. Festival Eureka.
2021. Audience prize. Festival Eureka.
2021. Beca de Publicaciones independientes Seriadas. (Independent Publications Grant). Tormenta Ediciones : Francisca Jimenez, Germán Benincore and Margarita Moreno. IDARTES.
2020-2021. Selection. Salones Regionales de Artistas. Zona Caribe. (Regional Salon. Caribbean Zone).
2020. First place. Premio Arte Joven (Young Art Award) Colsanitas and Embassy of Spain in Colombia.
2020. Official selection. 68th Edition of the San Sebastian Film Festival. Nest Film Students.
2019-2020. Half scholarship. Film Program. Universidad Torcuato Di Tella. Buenos Aires, Argentina.
2019. Beca de circulación para artistas u otros agentes de artes visuales. Ministerio de Cultura de Colombia (Circulation grant for artists and other visual arts agents. Ministry of Culture of Colombia).
2019. Participant of the III Salón de Arte Joven. Fundación Gilberto Alzate Avendaño (III Young Art Salon. Gilberto Alzate Avendaño Foundation). Bogota, Colombia.
2018. Beca de programación, Red Galería Santa Fe. Laboratorios en el Parqueadero del Museo Miguel Angel Urrutia, Museos del Bano de la República. La Lanza Colectivo: Francisca Jimenez, Daniela Villamizar and Camila Duque Jamaica. (Visual Arts Programming grant. RED Gallery Santa Fe) IDARTES). Bogota, Colombia.
RESIDENCIES & LABS
2025. Tres Puertos, AUSTRALAB. San José, Costa Rica.
2025. Piso Térmico. Virreyna. Bogota, Colombia.
2025. Ópera Prima Lab. Festival Internacional de Cine de Cartagena de Indias (FICCI). Cartagena, Colombia.
2024. Stiftung Künstlerdorf. Schöppingen, Germany
2023. Themed Commission Residency: Borderless, Stateless. Trinity Square Video. Toronto, Canada.
2022. Residencia en Gráficas Molinari. Beca de Residencias Nacionales en Artes Plásticas y Visuales. Idartes. Bogotá, Colombia.
2022. Fundación Carolina (Carolina Foundation) Madrid, Spain.
2020. cheLA, Buenos Aires, Argentina.
COLLECTIONS
(Since 2021) Colección del Museo del Banco de la República de Colombia (Collection of the Art Museum of Colombia’s Central Bank). Colombia.
(Since 2020) Colección Colsanitas (Colsanitas Collection). Colombia and Spain.
(Since 2018) Colección Saisho (Saisho Collection). Madrid, Spain.
(Since 2017) Colección Bachué de José Darío Gutiérrez (Bachué Collection of José Darío Gutiérrez).
(Since 2017) Colección del Museo de la memoria del Centro Nacional de Memoria Histórica (Museum of Memory collection of the National Center for Historical Memory). Colombia.
SOLO EXHIBITION
2022. El cuerpo más extenso después del universo mismo. Proyectos. ArtBo.
2020. Línea de caída. Residency results exhibition in cheLA. Buenos Aires, Argentina.
2017. Historia del fin de la Guerra. Centro de Memoria de Paz y Reconciliación (Peace and Reconciliation Memory Center).
GROUP EXHIBITION
2025.En la sombra de los objetos se ve el rumor de las cosas que tiemblan. Talleres Telecom. Bogotá, Colombia.
2025. Muestra de resultados Piso Térmico. Virreyna. Bogota, Colombia.
2024. Excavar hasta llegar a las estrellas. (Digging to the stars). Casa Republicana. Museos del Banco de la República, Bogota, Colombia.
2024. Tierra de promisión. (Land of promise). Espacio el Dorado, Bogota, Colombia.
2024. Retrospectiva Premio Arte joven Colsanitas. (Retrospective) Centro de Cooperación Española. Cartagena, Colombia.
2023-2024. La Buena Vida (A good life) Museo de Arte Moderno de Medellín. Medellín, Colombia.
2023-2024. Buscando El Dorado (Searching for El Dorado). Espacio El Dorado. Bogota, Colombia.
2023. Poéticas de la existencia. (Poetics of existence). Acoyte space. Buenos Aires, Argentina.
2023. Borderless, Stateless. Trinity Square Video. Toronto, Canada.
2023. El paraíso en el Nuevo Mundo. Espacio el Dorado. Bogotá, Colombia.
2022. Salón Nacional de Arte Joven. Casi Juntos. Galería Santa Fé. Idartes.
2022. Entrañar el Absurdo. Fin de Semana Artbo. Espacio el Dorado. Bogotá, Colombia.
2021. Mujer, Memoria y Espacio. Fundación Caona. (Caona Foundation) and ARTBO Feria Internacional de Arte de Bogota (Bogota International Art Fair). Bogota, Colombia.
2021. Salones Regionales. Zona Caribe. Colombia.
2021. Sinuous Trails. Female Voices of Latin America. Vortic platform. United Kingdom.
2020-2021. Quiero estar contigo / I wanna be with you. Museo de Arte Moderno de Bogotá MAMBO. (Museum of Modern Art of Bogotá MAMBO).
2020. Salón de arte Joven. Galería Nueveochenta. Bogota, Colombia.
2019. Sub-versiones. UV (Argentina) Sagrada Mercancía (Chile) Km Art Gallery (Puerto Rico). San Juan de Puerto Rico.
2019. Levantar la liebre. Espacio El Dorado. Bogota, Colombia.
2019. III Salón de Arte Joven. Fundación Gilberto Alzate Avendaño. (Gilberto Alzate Avendaño Foundation). Bogota, Colombia
2019. Gesto y lenguaje. Espacio El Dorado. Bogota, Colombia
2019. Desde las ligas menores. Diálogos subvertidos. Laboratory results. Museo Miguel Urrutia (MAMU).
Bogota, Colombia.
2018. La Mona Rusa. Cooperartes. Bogota, Colombia.
2017. En el corazón de los Andes. Espacio El Dorado. Bogota, Colombia.
2017. IX Salón de Arte Joven Club el Nogal. Bogota, Colombia
2017. Feria del millón. Bogota, Colombia.
2016. II Salón Universitario de Fotografía. Espacio Plataforma. Bogota, Colombia.
FESTIVALS AND PUBLIC SCREENINGS
2024. Biff. Bogotá International film festival. Bogota, Colombia.
2022. Frontera Sur film festival. Santiago de Chile, Chile.
2022. Bienal de la Imagen en Movimiento (BIM). (Biennial of the Moving Image). UNTREF. Buenos Aires, Argentina.
2022. CORTIZONA. Cartagena International Film Festival. Cartagena, Colombia.
2021. Public screening at the Mar del Plata International Film Festival. Mar del Plata, Argentina.
2021. Festival Equinoxio. Universidad Nacional de Colombia. Bogota, Colombia.
2021. Festival Eureka. Universidad Jorge Tadeo Lozano. Bogota, Colombia.
2021. TIFF. Tirana International Film Festival. Tirana, Albania.
2021. Public Screening. Museo de Arte Moderno de Bogotá MAMBO. Bogota, Colombia.
2021. Psarokokalo Film Festival. Athens, Greece
2021. Ficunam Film Festival. Mexico City, Mexico.
2021. Public screening at the New year’s eve Poetry Project Festival. New York, United States.
2020. MIDBO. Muestra documental internacional de Bogota. Bogota, Colombia.
2020. FESTIFREAK film festival. La Plata, Argentina.
2020. Official selection. 68th edition of the San Sebastian Film Festival. Nest Film Students. San Sebastian, Spain.
GROUP PROJECTS AND COLLABORATIONS
(2020-ongoing) La Magdalena. Magazine and feminist collective.
(2018-ongoing) Tormenta ediciones. Editorial project. Editorial direction along with Germán Benincore y Margarita Moreno.
(2019-ongoing). Agosto. Expanded audiovisual project. Direction and script.
2018-2019. La Lanza Colectivo. Daniela Villamizar, Francisca Jimenez, Camila Duque Jamaica. Production and curatorship.
2017. Arre, hermosa vida. Short film directed by Daniela Villamizar. Artistic direction. Featured in Artecamara (ARTBO) Feria Internacional de Arte de Bogota (Bogota International Art Fair)
2017. Habitar y resistir. Co-creator and designer.
2015-2018. Especies de Espacios. Young researcher, artist and curator.
PUBLICATIONS AND PRESS
2021. El cuerpo más extenso después del universo mismo. (The largest body after the universe itself) Tormenta ediciones.
2021.Historia privada de las agendas (Private history of notebooks) By Jorge Francisco Mestre.
2020-2021. El futuro del arte en Colombia. (The future of Colombian art) by Cristina Esguerra.
2020.Francisca Jimenez Ortegate obtuvo el Premio Arte Joven (Francisca Jimenez Ortegate won the Young Art Award)
2018-2019 Habitar el mundo desde el salón de clases (Inhabit the world from the classroom)
*JIMÉNEZ, Francisca. DUQUE, Camila. VILLAMIZAR, Daniela. LEÓN, felipe. BARBOSA, Sonia. HERNÁNDEZ, Esteban. IDARTES.
2017. El Arte de la Guerra. Textos del fin del mundo. (The Art of War. Texts of the end of the world)
*JIMÉNEZ, Francisca.
2018. Artistas colombianos menores de 30 para seguirles la pista.Note and interview by Julia Roldán for Bacánika.
2017. Artistic review by Manuela Ochoa for Oropéndola. Centro Nacional de Memoria Histórica.
RESEARCH
2020-2021. Hipermedia y representación, Hypermedia and representation, an investigation on the expanded political image. Research in writing process.
2016-2017. Museo de los Usos, An investigation on social museography by Especies de Espacios
2016-2017. Habitar y resistir. An investigation and curatorship developed by Especies de espacios.
2018-2019. Desde las ligas menores. Diálogos subvertidos. An investigation on art, pedagogy and new pedagogical technologies. La lanza colectivo.
2016.Crisis subjetiva en Colombia. An investigation on war representation in Colombia visual culture. Thesis paper.