✸✸eng
In a country of constant phenomena, it is thanks to its own territorial and cultural construction, that Colombia becomes a repeated identification of codes, symbols, and particular events that have shaped a social, moral and political structure. Festivals, war, illnesses, climate change and the other gears that comprise certain essence of "Colombianity" are called under the form of fire. Here, its spark, its aesthetics, its ideal of danger and passion are manifested through the thermal sensation of heat and its popular representation in Colombian visual culture. Through this video installation, the construction of a common identity obeys the exercise of unexpected, extreme, violent and natural events that have configured the ideal of "heat" as a linguistic term and cultural phenomenon. Through this video installation, the particularities that this terminology has impregnated in the ways of describing such events are recognized.
✸✸esp
En un país de fenómenos constantes, es gracias a su propia construcción territorial y cultural, que Colombia se convierte en una repetida identificación de códigos, símbolos y eventos particulares que han dado forma a una estructura social, moral y política. Fiestas, guerra, enfermedades, cambio climático y demás engranajes que conforman cierta esencia de la «colombianidad» son convocados bajo la forma del fuego. Aquí, su chispa, su estética, su ideal de peligro y pasión se manifiestan a través de la sensación térmica del calor y su representación popular en la cultura visual colombiana. A través de esta videoinstalación, la construcción de una identidad común obedece al ejercicio de eventos inesperados, extremos, violentos y naturales que han configurado el ideal de «calor» como término lingüístico y fenómeno cultural. A través de esta videoinstalación se reconocen las particularidades que esta terminología ha impregnado en las formas de describir dichos eventos.